AC | ג לדעת בארץ דרכך בכל-גוים ישועתך
|
ASV | Let the peoples praise thee, O God; Let all the peoples praise thee.
|
BE | Let the peoples give you praise, O God; let all the peoples give you praise.
|
Darby | Let the peoples praise thee, O God, let all the peoples praise thee.
|
ELB05 | Es werden dich preisen die Völker, o Gott; es werden dich preisen die Völker alle.
|
LSG | Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent.
|
Sch | (H67-4) Es sollen dir danken die Völker, o Gott, dir danken alle Völker. (Pause.)
|
Web | Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
|